# Chinese, Simplified translation of Strip HTML tags - Custom text format filter (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Strip HTML tags - Custom text format filter (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Heading"
msgstr "标题"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Preformatted"
msgstr "预格式化"
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"
msgid "Greater than"
msgstr "大于"
msgid "Less than"
msgstr "小于"
msgid "Underlined"
msgstr "下划线"
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Acronym"
msgstr "首字母缩略词"
msgid "Abbreviation"
msgstr "缩写"
msgid "Inserted"
msgstr "已插入"
msgid "Strip HTML tags"
msgstr "除去HTML标签"
msgid "Anchors are used to make links to other pages."
msgstr "锚点(anchor)用来生成链接到其他页面的链接。"
msgid ""
"By default line break tags are automatically added, so use this tag to "
"add additional ones. Use of this tag is different because it is not "
"used with an open/close pair like all the others. Use the extra \" /\" "
"inside the tag to maintain XHTML 1.0 compatibility"
msgstr ""
"默认情况下,换行标签会自动添加,因此使用此标签会额外添加一行。此标签的用法有些不同,因为其不像其他一些标签,没有使用配对的 "
"开始/结束 标记。直接在标签内使用 \" /\" 来保持XHTML "
"1.0的兼容性。"
msgid "Text with
line break"
msgstr "带有
换行符的文本"
msgid ""
"By default paragraph tags are automatically added, so use this tag to "
"add additional ones."
msgstr "默认情况下,段落标记自动被添加。如果要再加一个,使用此标签。"
msgid "Paragraph one."
msgstr "段落一。"
msgid "Paragraph two."
msgstr "段落二。"
msgid "Emphasized"
msgstr "强调"
msgid "Cited"
msgstr "引用"
msgid "Coded text used to show programming source code"
msgstr "编码化文本,用于显示程序源代码"
msgid "Coded"
msgstr "编码化"
msgid "Bolded"
msgstr "粗体"
msgid "Italicized"
msgstr "斜体"
msgid "Superscripted"
msgstr "上标"
msgid "Superscripted"
msgstr "上标文本"
msgid "Subscripted"
msgstr "下标"
msgid "Subscripted"
msgstr "下标文本"
msgid "Abbrev."
msgstr "缩写"
msgid "TLA"
msgstr "TLA"
msgid "Block quoted"
msgstr "区块引言"
msgid "Quoted inline"
msgstr "行内引用"
msgid "Table header"
msgstr "表格的表头"
msgid "Table cell"
msgstr "表格单元格"
msgid "Ordered list - use the <li> to begin each list item"
msgstr "顺序列表- 使用 <li> 来开始每个项目"
msgid "First item"
msgstr "第一项"
msgid "Second item"
msgstr "第二项"
msgid "Unordered list - use the <li> to begin each list item"
msgstr "无序列表 - 使用 <li> 开始每个项目"
msgid ""
"Definition lists are similar to other HTML lists. <dl> begins "
"the definition list, <dt> begins the definition term and "
"<dd> begins the definition description."
msgstr ""
"定义列表类似于其他 HTML列表。<dl> "
"开始定义列表,<dt> 开始定义列表项,<dd> "
"则开始列表描述。"
msgid "First term"
msgstr "第一个术语"
msgid "First definition"
msgstr "第一个定义"
msgid "Second term"
msgstr "第二个术语"
msgid "Second definition"
msgstr "第二个定义"
msgid "Subtitle three"
msgstr "副标题三"
msgid "Subtitle four"
msgstr "副标题四"
msgid "Subtitle five"
msgstr "副标题五"
msgid "Subtitle six"
msgstr "副标题六"
msgid "Tag Description"
msgstr "标签说明"
msgid "You Type"
msgstr "您输入"
msgid "You Get"
msgstr "您得到"
msgid "No help provided for tag %tag."
msgstr "目前没有标签 %tag 的说明。"
msgid "Ampersand"
msgstr "与标记(&)"
msgid "Quotation mark"
msgstr "引号"
msgid "Character Description"
msgstr "字符说明"
msgid "Display basic HTML help in long filter tips"
msgstr "在长过滤器提示中显示基本的HTML帮助"
msgid ""
"This site allows HTML content. While learning all of HTML may feel "
"intimidating, learning how to use a very small number of the most "
"basic HTML \"tags\" is very easy. This table provides examples for "
"each tag that is enabled on this site."
msgstr "此站点允许HTML内容。现在学习HTML可能比较累,但是学习使用一些最基本的HTML\"标签\"还是很轻松的。此表提供了站点上所允许的HTML标签的一些示例。"
msgid "Most unusual characters can be directly entered without any problems."
msgstr "大多数的特殊字符都可以毫无问题地直接输入。"
msgctxt "Font weight"
msgid "Strong"
msgstr ""
"Strong\r\n"
"在上下文中:字体笔画粗细"
msgid ""
"For more information see W3C's HTML "
"Specifications or use your favorite search engine to find other "
"sites that explain HTML."
msgstr ""
"有关更多信息,请参阅 W3C 的 HTML "
"规范,或者使用您喜欢的搜索引擎来查找其他阐述 "
"HTML 的站点。"
msgid ""
"If you do encounter problems, try using HTML character entities. A "
"common example looks like & for an ampersand & character. "
"For a full list of entities see HTML's entities page. Some of the available "
"characters include:"
msgstr ""
"如果遇到问题,请尝试使用 HTML "
"字符实体。常见示例类似于 &(表示 & "
"字符)。有关实体的完整列表,请参阅 HTML 的实体页面。下面是一些可用字符:"