# Catalan translation of Threejs field 3d Object (1.0.6)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Threejs field 3d Object (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "File extensions"
msgstr "Extensions de fitxer"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
msgid "File settings"
msgstr "Paràmetres de fitxer"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "original"
msgstr "original"
msgid "pixels"
msgstr "píxels"
msgid "Title field"
msgstr "Camp títol"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicador de progrés"
msgid "Files displayed by default"
msgstr "Els fitxers es mostren per defecte"
msgid "Upload destination"
msgstr "Destí de les càrregues"
msgid "view actual size"
msgstr "veure en mida real"
msgid "Sample original image"
msgstr "Imatge original d'exemple"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Imatge modificada d'exemple"
msgid "Enable Title field"
msgstr "Habilita el camp Títol"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image."
msgstr ""
"L'atribut títol s'utilitza com a rètol emergent quan el ratolí "
"passa per sobre de la imatge."
msgid "Title field required"
msgstr "El camp Títol és obligatori"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Marcador de posició: @placeholder"
msgid "Title field required"
msgstr "Camp títol és obligatori"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image. Enabling this field is not recommended as it can cause "
"problems with screen readers."
msgstr ""
"L'atribut del títol s'utilitza com a descripció d'eina quan el "
"ratolí passa per sobre de la imatge. No es recomana habilitar aquest "
"camp ja que pot causar problemes amb els lectors de pantalla."