# Armenian translation of Thunder (8.x-2.12)
# Copyright (c) 2023 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunder (8.x-2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Language"
msgstr "Լեզու"
msgid "Article"
msgstr "Հոդված"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
msgid "Yes"
msgstr "Այո"
msgid "No"
msgstr "Ոչ"
msgid "Link"
msgstr "Հղում"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
msgid "Update"
msgstr "Թարմացնել"
msgid "Updated"
msgstr "Թարմացվել է"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Picture"
msgstr "նկար"
msgid "Content type"
msgstr "Բովանդակության տեսակ"
msgid "Created"
msgstr "Ստեղծվել է"
msgid "Page title"
msgstr "Էջի վերնագիր"
msgid "Page"
msgstr "Էջ"
msgid "Inline"
msgstr "Ներկառուցված"
msgid "Published"
msgstr "Հրապարակված"
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտր"
msgid "Authored by"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "Media"
msgstr "Մեդիա"
msgid "User login"
msgstr "Օգտագործողի մուտք"
msgid "Provider"
msgstr "Մատակարար"
msgid "Tools"
msgstr "Գործիքներ"
msgid "Sort by"
msgstr "Դասակարգել ըստ"
msgid "Source"
msgstr "Աղբյուր"
msgid "author"
msgstr "հեղինակ"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Անանուն օգտատեր"
msgid "Editor"
msgstr "Խմբագիր"
msgid "Language code"
msgstr "Լեզվի կոդը"
msgid "Administrator"
msgstr "Ադմինիստրատոր"
msgid "Save and continue"
msgstr "Հիշել և շարունակել"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Խնդիր է առաջացել տեղադրման ընթացքում։"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ձեր վիրտուալ դեմքը կամ նկարը:"
msgid "Status messages"
msgstr "Ստատուս հաղորդագրություններ"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"Շնորհավորում ենք, դուք տեղադրել եք "
"@drupal!"
msgid "Basic page"
msgstr "Տարրական էջ"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Օգտագործել հիմնական էջերը Ձեր "
"մշտական բովանդակության համար ,ինչպես "
"օրինակ \"Մեր մասին \" էջը:"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Օգտագործեք թեգեր խմբավորելու համար "
"հոդվածները նմանատիպ թեմաները "
"բաժիններում:"
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Օգտագործել հոդվածները շտապ "
"բովանդակությունով ինչպիսիք են՝ "
"նորությունները, մամլո "
"հազորդագրությունները կամ բլոգի "
"գրառումները :"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"