# Romanian translation of UIkit Admin (8.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UIkit Admin (8.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Not published"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limită memorie"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Trage pentru a rearanja"
msgid "Hide summary"
msgstr "Ascunde rezumat"
msgid "Edit summary"
msgstr "Editează rezumat"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr "Re-aranjează rândurile după greutate numerică în loc de tragere."
msgid "Show row weights"
msgstr "Arată greutățile rândurilor"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Ascunde greutățile rândurilor"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Ultima rulare Cron"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versiune Drupal"
msgid "Show all columns"
msgstr "Afișați toate coloanele"
msgid ""
"Show table cells that were hidden to make the table fit within a small "
"screen."
msgstr ""
"Afișați celulele tabelului care au fost ascunse pentru a face ca "
"tabelul să se încadreze într-un ecran mic."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Aveți modificări nesalvate"
msgid "Last saved"
msgstr "Ultimul salvat"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Nesalvat încă"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the content type creation page to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Nu aveți niciun tip de conținut creat încă. Mergeți la pagina de creare a tipurilor de conținut "
"pentru a adăuga un tip nou de conținut."
msgid "Hide lower priority columns"
msgstr "Ascundeți coloanele cu prioritate mai mică"
msgid "General System Information"
msgstr "Informații generale despre sistem"