# Azerbaijani translation of User registration password (2.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User registration password (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"
msgid "Authentication"
msgstr "İdentifikasiyası"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"İstifadəçi %name %timestamp zamanı birdəfəlik giriş linkindən "
"istifadə etdi."
msgid "Notify user"
msgstr "İstifadəçini xəbərdar et"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Hər iki sahədə yeni hesab üçün parol daxil edin."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"Hesab üçün müraciət etdiyiniz üçün təşəkkür edirik. "
"Hesabınız hazırda sayt administratoru tərəfindən təsdiqini "
"gözləyir.<br />Bu arada, e-poçt ünvanınıza əlavə təlimatları "
"olan salamlama mesajı göndərilib."
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"E-poçt göndərmək mümkün deyil. Problem davam edərsə, sayt "
"administratoru ilə əlaqə saxlayın."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"email address."
msgstr ""
"E-poçt ünvanınıza əlavə təlimatlar ilə xoş gəlmisiniz "
"mesajı göndərildi."
msgid "Require email verification when a visitor creates an account"
msgstr "Ziyarətçi hesab yaratdıqda e-poçt təsdiqini tələb edin"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr ""
"[site:name] ünvanında [user:display-name] üçün hesab "
"təfərrüatları"
