# Portuguese, Brazil translation of User registration password (2.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User registration password (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Usuário %name efetuou login em %timestamp após recuperação de "
"senha."
msgid "Notify user"
msgstr "Notificar usuário"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Digite uma senha para a nova conta nos dois campos."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Você tentou usar um lembrete de senha que ja foi utilizado ou não é "
"mais válido. Por favor, solicite um novo lembrete de senha através "
"do formulário abaixo."
msgid "Redirect path on registration"
msgstr "Caminho do Redirecionamento após o Registro"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"Obrigado por se inscrever para uma conta. Sua conta está atualmente "
"com aprovação pendente pelo administrador do site.<br />Enquanto "
"isso, uma mensagem de boas-vindas com instruções adicionais foi "
"enviada para o seu endereço de e-mail."
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Não foi possível enviar o email. Contate o administrador do site se "
"o problema persistir."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"email address."
msgstr ""
"Uma mensagem de boas-vindas com instruções adicionais foi enviada "
"para o seu endereço de e-mail."
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr "Instruções adicionais foram enviadas para seu endereço de email."
msgid "Require email verification when a visitor creates an account"
msgstr "Requer a validação do e-mail quando um visitante cria uma conta"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. Your account is now "
"active and you are authenticated."
msgstr ""
"Você acabou de usar seu link de login único. Sua conta agora está "
"ativa e você está autenticado."
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr "Detalhes de conta para [user:display-name] em [site:name]"
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\":logout\">log out</a> and try using "
"the link again."
msgstr ""
"Outro usuário (%other_user) já está conectado ao site neste "
"computador, mas você tentou usar um link único para o usuário "
"%resetting_user. <a href=\":logout\">Saia </a> e tente usar o link "
"novamente."
msgid ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"Thank you for registering at [site:name]. You may now log in and "
"verify your account by clicking this link or copying and pasting it to "
"your browser:\r\n"
"\r\n"
"[user:registrationpassword-url]\r\n"
"\r\n"
"This link can only be used once. You will be able to log in at "
"[site:login-url] in the future using:\r\n"
"\r\n"
"username: [user:name]\r\n"
"password: your password\r\n"
"\r\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"Obrigado por se registrar em [site: name]. Agora você efetuar o login "
"e verificar sua conta clicando neste link ou copiando e colando em seu "
"navegador:\r\n"
"\r\n"
"[user:registrationpassword-url]\r\n"
"\r\n"
"Este link só pode ser usado uma vez. Você poderá fazer login em "
"[site:login-url] no futuro usando:\r\n"
"\r\n"
"nome de usuário: [user:name]\r\n"
"senha: sua senha\r\n"
"\r\n"
"- Equipe [site:name]"
