# Hungarian translation of User registration password (2.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User registration password (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"%name felhasználó egyszer használható bejelentkezési hivatkozást "
"használt (%timestamp)."
msgid "Notify user"
msgstr "Felhasználó értesítése"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Jelszó az új felhasználó számára, kétszer megadva."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Ez az egyszer használatos bejelentkezési hivatkozás már fel lett "
"használva, vagy érvényessége lejárt. Az alábbi űrlapon új "
"hivatkozás igényelhető."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"Köszönjük a felhasználó létrehozására irányuló kérelmet. A "
"webhelyre az adminisztrátor jóváhagyása után lehet belépni.<br "
"/>Egy üdvözlő e-mail hamarosan megérkezik a megadott e-mail címre "
"a további teendők leírásával."
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Nem lehet e-mailt küldeni. Ha a probléma tartósan fennáll, akkor "
"értesíteni kell a webhely üzemeltetőjét."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"email address."
msgstr ""
"A megadott e-mail címre egy további útmutatást tartalmazó "
"üdvözlő üzenet lett elküldve."
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr "A megadott e-mail címre a további útmutatás elküldve."
msgid "Require email verification when a visitor creates an account"
msgstr ""
"Az e-mail cím valódiságának ellenőrzése, amikor egy látogató "
"létrehoz egy fiókot"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr "[user:display-name] fiókadatai [site:name] webhelyen"
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\":logout\">log out</a> and try using "
"the link again."
msgstr ""
"%resetting_user felhasználó a kibocsátott egyszeri beléptető "
"hivatkozást nem használhatja, mert a számítógépről egy másik "
"felhasználó (%other_user) már bejelentkezett a webhelyre. <a "
"href=\":logout\">Kijelentkezés</a> után a belépés a hivatkozáson "
"keresztül újrapróbálható."
