# Swedish translation of User registration password (2.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User registration password (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Användaren %name använde en engångslänk för inloggning vid "
"%timestamp."
msgid "Notify user"
msgstr "Meddela användare"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Ange ett lösenord för det nya kontot i båda fälten."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Du har försökt använda en engångslänk för inloggning som "
"antingen redan har använts eller inte längre är giltig. Var vänlig "
"begär en ny genom att använda formuläret nedan."
msgid "Redirect path on registration"
msgstr "Sökväg för omdirigering vid registrering"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"Tack för din ansökan om ett konto. Ditt konto väntar för "
"närvarande på godkännande av webbplatsens administratör.<br "
"/>Under tiden har ett välkomstmeddelande med vidare instruktioner "
"skickats till din e-postadress."
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Kunde inte skicka e-post. Kontakta webbplatsens administratör om "
"problemet kvarstår."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"email address."
msgstr ""
"Ett välkomstmeddelande med vidare instruktioner har skickats till din "
"e-postadress."
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr "Ytterligare instruktioner har skickats till din e-postadress."
msgid "Require email verification when a visitor creates an account"
msgstr "Kräv e-postverifiering när en besökare skapar ett konto"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr "Kontouppgifter för [user:display-name] på [site:name]"
