# Thai translation of User registration password (2.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User registration password (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "ผู้ใช้ %name used one-time login link at time %timestamp."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "กรุณากรอกรหัสผ่านของบัญชีใหม่ทั้งสองช่อง"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgstr ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your email "
"address."
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr "คำแนะนำเพิ่มเติมได้ถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ"
msgid "Require email verification when a visitor creates an account"
msgstr "ต้องการตรวจสอบอีเมลเมื่อผู้เยี่ยมชมสร้างบัญชี"
