# German translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulareinstellungen"
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "First sidebar"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
msgid "not"
msgstr "nicht"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "Search block"
msgstr "Suche-Block"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundärmenü"
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundärmenü"
msgid "Primary Menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Big"
msgstr "Groß"
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-Menü"
msgid "Header settings"
msgstr "Überschrifteneinstellungen"
msgid "Footer Menu"
msgstr "Fußzeilenmenü"
msgid "Primary menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Footer settings"
msgstr "Fußzeileneinstellungen"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Gespeichert von @author_name am @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gehe zu Seite @key"
