# Spanish translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "RSS feed"
msgstr "Canal RSS"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ruta de navegación"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Form Settings"
msgstr "Configuraciones del formulario"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir a la última página"
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "not"
msgstr "no"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
msgid "Search block"
msgstr "Bloque de búsqueda"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú primario"
msgid "Big"
msgstr "Grande"
msgid "Current page"
msgstr "Página actual"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú del pie"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menú primario"
msgid "Hero"
msgstr "Encabezado"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name el @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Ir a la página @key"
