# Galician translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "RSS feed"
msgstr "Canle RSS"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir á páxina anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir á seguinte páxina"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Picture"
msgstr "Imaxe"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Miga de pan"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir á última páxina"
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de conta"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "not"
msgstr "non"
msgid "Pagination"
msgstr "Paxinación"
msgid "Search block"
msgstr "Bloque de busca"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"
msgid "Current page"
msgstr "Páxina actual"
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name o @date"
