# Portuguese, Portugal translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Regressar à página anterior."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Picture"
msgstr "Retrato"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navegação estrutural"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "Form Settings"
msgstr "Configurações de formulário"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Extended"
msgstr "Extensão"
msgid "not"
msgstr "não"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Search block"
msgstr "Bloco de pesquisa"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Principal"
msgid "Current page"
msgstr "Página atual"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu de rodapé"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu primário"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Submetido por @author_name a @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Ir para a página @key"
