# Turkish translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS beslemesi"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Picture"
msgstr "Görsel"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Account settings"
msgstr "Hesap ayarları"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "First sidebar"
msgstr "İlk kenar çubuğu"
msgid "Second sidebar"
msgstr "İkinci kenar çubuğu"
msgid "Extended"
msgstr "Genişletilmiş"
msgid "not"
msgstr "değildir"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "Search block"
msgstr "Arama bloğu"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil menü"
msgid "Big"
msgstr "Büyük"
msgid "Current page"
msgstr "Şu an kullanılan sayfa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Footer menu"
msgstr "Alt bilgi menüsü"
msgid "Primary menu"
msgstr "Birincil menü"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date tarihinde @author_name tarafından gönderildi"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key. sayfaya git"
