# Ukrainian translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-потік"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На попередню сторінку"
msgid "Go to next page"
msgstr "До наступної сторінки"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Picture"
msgstr "Зображення"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Рядок навіґації"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Basic"
msgstr "Основні"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "Go to last page"
msgstr "До останньої сторінки"
msgid "Account settings"
msgstr "Налаштування облікових записів"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Основні вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другорядні вкладки"
msgid "First sidebar"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Друга бічна панель"
msgid "Extended"
msgstr "Розширене"
msgid "not"
msgstr "не"
msgid "Pagination"
msgstr "Розбивка на сторінки"
msgid "Search block"
msgstr "Блок пошуку"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Другорядне меню"
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Другорядне меню"
msgid "Big"
msgstr "Великий"
msgid "Current page"
msgstr "Поточна сторінка"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "Footer menu"
msgstr "Меню нижнього колонтитулу"
msgid "Primary menu"
msgstr "Первинне меню"
msgid "Hero"
msgstr "Герой"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Надіслав: @author_name, дата: @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Перейти на сторінку @key"
