# Chinese, Simplified translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Previous"
msgstr "前一个"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS源"
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
msgid "Picture"
msgstr "头像"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Phone"
msgstr "电话"
msgid "Form Settings"
msgstr "表格设置"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Go to last page"
msgstr "转到最后一页"
msgid "Account settings"
msgstr "帐户设置"
msgid "Primary tabs"
msgstr "主标签"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "次标签"
msgid "First sidebar"
msgstr "第一边栏"
msgid "Second sidebar"
msgstr "第二侧边栏"
msgid "not"
msgstr "非"
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
msgid "Search block"
msgstr "搜索区块"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次级菜单"
msgid "Big"
msgstr "大"
msgid "Current page"
msgstr "当前页"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Footer menu"
msgstr "页脚菜单"
msgid "Primary menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "由 @author_name 提交于 @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "转到页面 @key"
