# Chinese, Traditional translation of U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U.S. Web Design System (USWDS) (3.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Previous"
msgstr "前項"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Menu"
msgstr "選單"
msgid "Picture"
msgstr "圖片"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "導航連結"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Phone"
msgstr "電話"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "Go to last page"
msgstr "移至最後一頁"
msgid "Account settings"
msgstr "帳號設定"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "First sidebar"
msgstr "首側欄"
msgid "Second sidebar"
msgstr "第二側欄"
msgid "not"
msgstr "否"
msgid "Search block"
msgstr "搜尋區塊"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次選單"
msgid "Current page"
msgstr "目前頁面"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "Footer menu"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Primary menu"
msgstr "主選單"
