# Chinese, Traditional translation of Varbase - The Ultimate Drupal CMS Starter Kit (Bootstrap Ready) (8.x-4.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase - The Ultimate Drupal CMS Starter Kit (Bootstrap Ready) (8.x-4.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Body"
msgstr "內文"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "On"
msgstr "開啟"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Feed"
msgstr "摘要"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "分類項目"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "Archive"
msgstr "存檔"
msgid "Audio"
msgstr "音樂"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Picture"
msgstr "圖片"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Off"
msgstr "關閉"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "首頁推薦"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮圖"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Provider"
msgstr "供應商"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Video"
msgstr "影片"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "Next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Anonymous user"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Sitemap"
msgstr "網站地圖"
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
msgid "Authenticated user"
msgstr "認證的使用者"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "主導覽"
msgid "No content available."
msgstr "沒有可用的內容。"
msgid "Frontpage"
msgstr "首頁"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Publishing status"
msgstr "張貼狀態"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "由 Drupal 所提供"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "您的虛擬臉或圖片。"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Monthly archive"
msgstr "每月存檔"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "目前沒有建立任何首頁的內容。"
msgid "Basic page"
msgstr "基本頁面"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"使用基本頁面於您的靜態內容,如 '關於我們' "
"頁面。"
msgid "Footer menu"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primary admin actions"
msgid "User account menu"
msgstr "使用者帳號選單"
msgid "Basic block"
msgstr "基本區塊"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "一個基本區塊包含標題和內容。"
msgid "All content, by month."
msgstr "所有內容,依月份。"
msgid "All content promoted to the front page."
msgstr "所有推薦到首頁的內容。"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "歡迎來到 [site:name]"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"