# Estonian translation of Varbase: The Ultimate Drupal CMS Starter Kit (Bootstrap Ready) (8.x-4.0-beta15)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase: The Ultimate Drupal CMS Starter Kit (Bootstrap Ready) (8.x-4.0-beta15)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "On"
msgstr "Sees"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Klassifikatsioon"
msgid "Homepage"
msgstr "Veebileht"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Feed"
msgstr "Andmevoog"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonoomia termin"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "True"
msgstr "Tõene"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"
msgid "Teaser"
msgstr "Juhtlõik"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Search keywords"
msgstr "Otsingu võtmesõnad"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Add content"
msgstr "Lisa sisu"
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
msgid "Menu link"
msgstr "Menüülink"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ülendatud esilehele"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Püsib nimekirja alguses"
msgid "Items"
msgstr "Kirjed"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Provider"
msgstr "Teenusepakkuja"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Full"
msgstr "Täielik"
msgid "Authored on"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "Browser"
msgstr "Brauser"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Tabs"
msgstr "Sakid"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonüümne kasutaja"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Block description"
msgstr "Ploki kirjeldus"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autenditud kasutaja"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Põhinavigatsioon"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "Frontpage"
msgstr "Avaleht"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Avaldamise olek"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Status messages"
msgstr "Olekuteated"
msgid "All content"
msgstr "Kõik sisu"
msgid "Published status"
msgstr "Avaldamise staatus"
msgid "Monthly archive"
msgstr "Igakuine arhiiv"
msgid "Main page content"
msgstr "Lehekülje sisuosa"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "Esilehe sisu pole veel loodud."
msgid "Find and manage content."
msgstr "Otsi ja halda lehe sisu."
msgid "Basic page"
msgstr "Lihtlehekülg"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Lihtlehti võib kasutada muutumatu sisu jaoks, nagu näiteks "
"leht 'Meist lähemalt'."
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"
msgid "Footer menu"
msgstr "Jaluse menüü"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "The time that the node was created."
msgstr "Sisuelemendi loomise aeg."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Sisuelemendi viimase muutmise aeg."
msgid "The time that the custom block was last edited."
msgstr "Kohandatud ploki viimati muutmise aeg."
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Nimekirjad (Views)"
msgid "The log entry explaining the changes in this revision."
msgstr "Logi kirje redaktsiooni muudatuste kirjeldamiseks."
msgid "Site branding"
msgstr "Saidi bränding"
msgid "A brief description of your block."
msgstr "Sinu ploki lühike kirjeldus."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Sisu autori kasutajanimi."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Peamised administraatori toimingud"
msgid "Basic block"
msgstr "Lihtne plokk"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Lihtne plokk sisaldab pealkirja ning tekstiosa."
msgid "All content, by month."
msgstr "Kogu sisu, kuu kaupa."
msgid "All content promoted to the front page."
msgstr "Kogu avalehele määratud sisu."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Teatud taksonoomia termiga seotud sisu."
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Otsi ja halda sisu"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "Tere tulemast lehele [site:name]"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Delete media"
msgstr "Kustuta meedia"
msgid "Media name"
msgstr "Meedia nimetus"
msgid "Save media"
msgstr "Salvesta meedia"
msgid "Publish media"
msgstr "Avalda meedia"
msgid "Unpublish media"
msgstr "Avaldamata meedia"