# Portuguese, Portugal translation of Varbase - The Ultimate Drupal CMS Starter Kit (Bootstrap Ready) (8.x-4.0-beta9)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase - The Ultimate Drupal CMS Starter Kit (Bootstrap Ready) (8.x-4.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Homepage"
msgstr "Página Pessoal"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termo de taxonomia"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Add content"
msgstr "Adicionar conteúdo"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Menu link"
msgstr "Ligação de Menu"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido à página principal"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo das listas"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "Publisher ID"
msgstr "ID do editor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authored on"
msgstr "Criado em"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Utilizador anónimo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Block description"
msgstr "Descrição do bloco"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Utilizador autenticado"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Landing page"
msgstr "Página de entrada"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegação principal"
msgid "No content available."
msgstr "Conteúdo não disponível"
msgid "Frontpage"
msgstr "Página inicial"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Energizado com Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navegação estruturada"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensagens de estado"
msgid "All content"
msgstr "Todo o conteúdo"
msgid "Published status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "Monthly archive"
msgstr "Arquivo mensal"
msgid "Main page content"
msgstr "Conteúdo da página principal"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "Ainda não foi criado nenhum conteúdo para a página inicial."
msgid "Find and manage content."
msgstr "Encontrar e gerir conteúdo."
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Use as Páginas básicas para conteúdo estático, como por "
"exemplo a página \"Sobre nós\"."
msgid "Video URL"
msgstr "Caminho do vídeo"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu de rodapé"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "The time that the node was created."
msgstr "Data em que o conteúdo foi criado."
msgid "A boolean indicating whether the node is published."
msgstr "Um booleano que indica se o nó está publicado."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "A hora em que o nó foi editado pela última vez."
msgid "With selection"
msgstr "Com seleção"
msgid "The time that the custom block was last edited."
msgstr "A hora em que o bloco personalizado foi editado pela última vez."
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Listas (Views)"
msgid "The log entry explaining the changes in this revision."
msgstr "A entrada de log explicando as alterações nesta revisão."
msgid "Site branding"
msgstr "Imagem de marca do sítio"
msgid "A brief description of your block."
msgstr "Uma descrição breve do seu bloco."
msgid "The username of the content author."
msgstr "O nome de utilizador do autor do conteúdo."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ações principais do administrador"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu de utilizador"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloco básico"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Um bloco básico contém um título e um corpo de texto."
msgid "All content, by month."
msgstr "Todo o conteúdo, por mês."
msgid "All content promoted to the front page."
msgstr "Todo o conteúdo promovido para a primeira página."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Conteúdo pertencente a um certo termo de taxonomia."
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Encontrar e gerir conteúdo"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "Bem-vindo a [site:name]"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Media name"
msgstr "Nome do Media"
msgid "Computed menu link for the node (only available during node saving)."
msgstr ""
"Ligação do menu calculado para o nó (disponível apenas durante a "
"gravação do nó)."