# Italian translation of Varbase Core (8.x-5.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase Core (8.x-5.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-09 21:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Seguente"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso alla prima pagina"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Sempre in cima agli elenchi"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Authored on"
msgstr "Creato il"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "author"
msgstr "autore"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Precedente"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguente ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema predefinito"
msgid "No content available."
msgstr "Nessun contenuto disponibile."
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tag"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Published status"
msgstr "Stato pubblicazione"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Trova e gestisci contenuti."
msgid "Make it at least 6 characters"
msgstr "Dovrebbe essere di almeno 6 caratteri"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagina base"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilizza pagine di base per i tuoi contenuti statici come ad "
"esempio per una pagina 'Chi siamo'."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "The time that the node was created."
msgstr "Data e ora in cui il nodo è stato creato."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Data e ora in cui il nodo è stato modificato l'ultima volta."
msgid "With selection"
msgstr "Con la selezione"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Nome utente dell'autore del contenuto."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Trova e gestisci contenuti"