# Czech translation of Varbase Email (10.0.12)
# Copyright (c) 2025 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase Email (10.0.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "An administrator created an account for you at [site:name]"
msgstr "Administrátor pro vás vytvořil účet na webu [site:name]"
msgid "Account cancellation request for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr ""
"Žádost na zrušení uživatelského účtu [user:display-name] na "
"webu [site:name]"
msgid "Replacement login information for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr ""
"Náhradní přihlašovací informace pro uživatele "
"[user:display-name] na webu [site:name]"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name]"
msgstr ""
"Podrobnosti uživatelského účtu [user:display-name] na webu "
"[site:name]"
msgid ""
"Account details for [user:display-name] at [site:name] (pending admin "
"approval)"
msgstr ""
"Podrobnosti uživatelského účtu [user:display-name] na webu "
"[site:name] (čeká na schválení)"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Your account at [site:name] has been activated.\n"
"\n"
"You may now log in by clicking this link or copying and pasting it "
"into your browser:\n"
"\n"
"[user:one-time-login-url]\n"
"\n"
"This link can only be used once to log in and will lead you to a page "
"where you can set your password.\n"
"\n"
"After setting your password, you will be able to log in at "
"[site:login-url] in the future using:\n"
"\n"
"username: [user:account-name]\n"
"password: Your password\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"Váš uživatelský účet na webu [site:name] byl aktivován. "
"Můžete se nyní přihlásit kliknutím na následující odkaz, nebo "
"jeho vložením do adresy internetového prohlížeče:\r\n"
"\r\n"
"[user:one-time-login-url]\r\n"
"\r\n"
"Tento odkaz pro přihlášení může být použit pouze jedenkrát a "
"zavede vás na stránku, na které si budete moci nastavit své "
"heslo.\r\n"
"\r\n"
"Jakmile si změníte heslo, můžete se nadále přihlašovat na "
"stránce [site:login-url], kde použijete:\r\n"
"\r\n"
"uživatelské jméno: [user:account-name]\r\n"
"heslo: vaše heslo\r\n"
"\r\n"
"-- Tým [site:name]"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (approved)"
msgstr ""
"Podrobnosti uživatelského účtu [user:display-name] na webu "
"[site:name] (schválen)"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (blocked)"
msgstr ""
"Podrobnosti uživatelského účtu [user:display-name] na webu "
"[site:name] (zablokován)"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Your account on [site:name] has been canceled.\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"Váš uživatelský účet na webu [site:name] byl zrušen. \r\n"
"\r\n"
"-- Tým [site:name]"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (canceled)"
msgstr ""
"Podrobnosti uživatelského účtu [user:display-name] na webu "
"[site:name] (zrušeno)"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"A request to reset the password for your account has been made at "
"[site:name].\n"
"\n"
"You may now log in by clicking this link or copying and pasting it "
"into your browser:\n"
"\n"
"[user:one-time-login-url]\n"
"\n"
"This link can only be used once to log in and will lead you to a page "
"where you can set your password. It expires after one day and nothing "
"will happen if it's not used.\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"Zpráva pro uživatele [user:display-name]\r\n"
"\r\n"
"Na [site:name] byl uskutečněn požadavek na obnovení hesla k "
"vašemu účtu.\r\n"
"\r\n"
"Můžete se nyní přihlásit kliknutím na následující odkaz, nebo "
"jeho vložením do adresy internetového prohlížeče:\r\n"
"\r\n"
"[user:one-time-login-url]\r\n"
"\r\n"
"Tento odkaz pro přihlášení může být použit pouze jedenkrát a "
"zavede vás na stránku, na které si budete moci nastavit své heslo. "
"Platnost odkazu vyprší za jeden den.\r\n"
"\r\n"
"--  Tým [site:name]"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"A site administrator at [site:name] has created an account for you. "
"You may now log in by clicking this link or copying and pasting it "
"into your browser:\n"
"\n"
"[user:one-time-login-url]\n"
"\n"
"This link can only be used once to log in and will lead you to a page "
"where you can set your password.\n"
"\n"
"After setting your password, you will be able to log in at "
"[site:login-url] in the future using:\n"
"\n"
"username: [user:name]\n"
"password: Your password\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"administrátor webu [site:name] pro vás vytvořil uživatelský "
"účet. Můžete se nyní přihlásit kliknutím na následující "
"odkaz, nebo jeho vložením do adresy internetového "
"prohlížeče:\r\n"
"\r\n"
"[user:one-time-login-url]\r\n"
"\r\n"
"Tento odkaz pro přihlášení může být použit pouze jedenkrát a "
"zavede vás na stránku, na které si budete moci nastavit své "
"heslo.\r\n"
"\r\n"
"Jakmile si změníte heslo, můžete se nadále přihlašovat na "
"stránce [site:login-url], kde použijete:\r\n"
"\r\n"
"uživatelské jméno: [user:name]\r\n"
"heslo: vaše heslo\r\n"
"\r\n"
"-- Tým [site:name]"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Thank you for registering at [site:name]. You may now log in by "
"clicking this link or copying and pasting it into your browser:\n"
"\n"
"[user:one-time-login-url]\n"
"\n"
"This link can only be used once to log in and will lead you to a page "
"where you can set your password.\n"
"\n"
"After setting your password, you will be able to log in at "
"[site:login-url] in the future using:\n"
"\n"
"username: [user:name]\n"
"password: Your password\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"děkujeme za registraci na webu [site:name]. Můžete se nyní "
"přihlásit kliknutím na následující odkaz, nebo jeho vložením "
"do adresy internetového prohlížeče:\r\n"
"\r\n"
"[user:one-time-login-url]\r\n"
"\r\n"
"Tento odkaz pro přihlášení může být použit pouze jedenkrát a "
"zavede vás na stránku, na které si budete moci nastavit své "
"heslo.\r\n"
"\r\n"
"Jakmile si změníte heslo, můžete se nadále přihlašovat na "
"stránce [site:login-url], kde použijete:\r\n"
"\r\n"
"uživatelské jméno: [user:name]\r\n"
"heslo: vaše heslo\r\n"
"\r\n"
"-- Tým [site:name]"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Your account on [site:name] has been blocked.\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"Váš uživatelský účet na webu [site:name] byl zablokován. \r\n"
"\r\n"
"-- Tým [site:name]"
