# Norwegian Bokmål translation of Varbase Media (8.x-7.19)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase Media (8.x-7.19)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte valgmuligheter"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgid "Search keywords"
msgstr "Søkeord"
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
msgid "Upload image"
msgstr "Last opp bilde"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Items"
msgstr "Nyheter"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Provider"
msgstr "Leverandør"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Authored on"
msgstr "Opprettet"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"
msgid "Audio file"
msgstr "Lydfil"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mappa %directory eksisterer ikke."
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Embed"
msgstr "Innebygget"
msgid "Video file"
msgstr "Videofil"
msgid "Submit button text"
msgstr "Tekst for Send-knappen"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Mappa %directory kan ikke skrives til."
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgid "Full content"
msgstr "Fullstendig innhold"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "Velg et filter og klikk «Bruk» for å se resultater"
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Select media"
msgstr "Velg mediefil"
msgid "Media Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Media library"
msgstr "Mediebibliotek"
msgid ""
"An automated attempt to create this directory failed, possibly due to "
"a permissions problem. To proceed with the installation, either create "
"the directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see INSTALL.txt or the online "
"handbook."
msgstr ""
"Et automatisert forsøk på å opprette denne katalogen mislyktes, "
"muligens på grunn av et problem med rettigheter. For å fortsette med "
"installasjonen, må du enten opprette katalogen og endre tillatelsene "
"manuelt eller sørge for at installeringsverktøyet har tillatelse til "
"å opprette katalogen automatisk. For mer informasjon, se INSTALL.txt "
"eller håndboka på nett."
msgid "Delete media"
msgstr "Slett media"
msgid "Media name"
msgstr "Medianavn"
msgid "Save media"
msgstr "Lagre media"
msgid "Publish media"
msgstr "Publiser media"
msgid "Unpublish media"
msgstr "Avpubliser media"
msgid "The user ID of the author."
msgstr "Forfatterens bruker-ID."
msgid "The thumbnail of the media item."
msgstr "Miniatyrbildet til medieelementet."
msgid "The time the media item was created."
msgstr "Tidspunktet da medieelementet ble opprettet."
msgid "The time the media item was last edited."
msgstr "Tidspunktet da medieelementet ble sist endret."
msgid "Use local files for reusable media."
msgstr "Bruk lokale filer for gjenbrukbare medier."
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "Bruk lokale bilder for gjenbrukbare medier."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "En lydfil som er lagret lokalt påserveren."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "En videofil som er lagret lokalt påserveren."
msgid "Remote video"
msgstr "Ekstern video"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr "En ekstern video fra YouTube eller Vimeo."