# Thai translation of VisualN (8.x-1.0-alpha13)
# Copyright (c) 2019 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VisualN (8.x-1.0-alpha13)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-15 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "General settings"
msgstr "กำหนดค่าทั่วไป"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
msgid "Revisions"
msgstr "รุ่น"
msgid "Authored by"
msgstr "โพสต์โดย"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "Configuration"
msgstr "กำหนดค่า"
msgid "Align"
msgstr "Align"
msgid "Publishing options"
msgstr "ตั้งค่าการตีพิมพ์"
msgid "Create new revision"
msgstr "บันทึกเป็นรุ่นใหม่"
msgid "Select list"
msgstr "รายการที่เลือก"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "การปรับปรุงรุ่นของ %title"
msgid "Revision"
msgstr "รุ่น"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "ปรับรุ่น %title จาก %date"
msgid "Default options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการคืนรุ่นกลับไปเป็นรุ่น "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการลบรุ่นจาก "
"%revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Data"
msgstr "ข้อมูล"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "- Select -"
msgstr "- เลือกรายการ -"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity type"
msgid "Bundle"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "ลบการแก้ไขทั้งหมด"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Publishing status"
msgstr "สถานะการเผยแพร่"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr ""
"ชุดคัดลอกของรุ่นปรับปรุงจาก "
"%date."
msgid "Default fetcher"
msgstr "Fetcher ปกติ"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ %title"
msgid ""
"Examples: @implicit-public-file
(for a file in the public "
"filesystem), @explicit-file
, or @local-file
."
msgstr ""
"ตัวอย่าง:@implicit-public-file
"
"(สำหรับไฟล์ในระบบไฟล์สาธารณะ), "
"@explicit-file
, or @local-file
."