# German translation of Zen (8.x-7.0-alpha5) # Copyright (c) 2019 by the German translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zen (8.x-7.0-alpha5)\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-30 12:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Home" msgstr "Startseite" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" msgid "Add new comment" msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen" msgid "Zen" msgstr "Zen" msgid "Unpublished" msgstr "Nicht veröffentlicht" msgid "Skip to main content" msgstr "Direkt zum Inhalt" msgid "" "For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on " "every page request. It is extremely important to turn off this feature on production websites." msgstr "" "Zur einfacheren Theme-Entwicklung kann die Theme-Registry für jede " "Anfrage neu aufgebaut werden. Es ist extrem wichtig diese Funktion für produktive Websites " "auszuschalten." msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" msgid "" "Zen sub-themes are the ultimate starting themes for Drupal 8. Read the " "online docs or the " "included README-FIRST.txt on how to create a theme with Zen." msgstr "" "Zen-Subthemes sind die ultimativen Starter-Themes für Drupal 8. " "Weitere Information zum Erstellen eines Themes mit Zen sind in der Online-Dokumentation oder " "der enthaltenen README-FIRST.txt verfügbar." msgid "Zen Sub-theme Starter Kit" msgstr "Zen Subtheme Starterkit" msgid "" "Read the online docs or " "the included README.txt on how to create a theme with Zen.
The Zen theme requires " "the Components " "Libraries module in order to function properly.
" msgstr "" "Weitere Informationen zur Erstellung eines Themes mit Zen sind in der " "Online-Dokumentation " "oder der enthaltenen README-Datei verfügbar. "