# Belarusian translation of ActivityPub (1.0.0-alpha23)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha23)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Private"
msgstr "Прыватны"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Public"
msgstr "Публічнае"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Overview"
msgstr "Агляд"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Types"
msgstr "Тыпы"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "days"
msgstr "дні(дзён)"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "Visibility"
msgstr "Бачнасць"
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "N/A"
msgstr "Не даступна"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Owner"
msgstr "Уладальнік"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Send to"
msgstr "Адрасаты"
msgid "Undo"
msgstr "Адмена"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "Reply"
msgstr "Адказ"
msgid "Context"
msgstr "Кантэкст"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "Entity type"
msgstr "Тып сутнасці"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] ""
"Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты "
"элемент?"
msgstr[1] ""
"Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя "
"элементы?"
msgid "Entity ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар сутнасці"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message у %function (радок %line of %file)."
