# German translation of ActivityPub (1.0.0-alpha23)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha23)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Types"
msgstr "Typen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Self"
msgstr "Selbst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "days"
msgstr "Tag(e)"
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid "Media"
msgstr "Medien"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
msgid "Send to"
msgstr "Senden an"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Queued"
msgstr "In die Warteschlange gestellt"
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgid "from"
msgstr "von"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "On cron run"
msgstr "Beim Cronlauf"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "Processed"
msgstr "﻿Verarbeitet"
msgid "Collection"
msgstr "Kollektion"
msgid "Mark read"
msgstr "Als gelesen markieren"
msgid "Settings saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswählen -"
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fehlersuche"
msgid "Link title"
msgstr "Link-Titel"
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
msgid "Following"
msgstr "Ich folge"
msgid "Followers"
msgstr "Follower"
msgid "Follow user"
msgstr "Folgender Benutzer"
msgid "Comment body"
msgstr "Text des Kommentars"
msgid "exposed"
msgstr "hervorgehoben"
msgid "Like"
msgstr "Gefällt mir"
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
msgid "Unfollow"
msgstr "Nicht mehr folgen"
msgid "Add to queue"
msgstr "Zur Sortierliste hinzufügen"
msgid "Scheduler"
msgstr "Zeitplaner"
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?"
msgstr[1] "Möchten Sie diese Einträge wirklich löschen?"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitäts-ID"
msgid "Handle"
msgstr "Handle (Zeiger für einen Device)"
msgid "Unmute"
msgstr "Stummschaltung deaktivieren"
msgid "Unlisted"
msgstr "Nicht aufgelistet"
msgid "Comment type"
msgstr "Kommentartyp"
msgid "Payload"
msgstr "Last"
msgid "Public message"
msgstr "Öffentliche Nachricht"
msgid "Actor"
msgstr "Akteur"
msgid "Add Activity"
msgstr "Aktivität hinzufügen"
msgid "This username is already taken."
msgstr "Der Benutzername ist bereits vergeben."
msgid "Reader"
msgstr "Reader"
msgid "Activity type"
msgstr "Aktivitätstyp"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin-Konfiguration"
msgid "Add activity"
msgstr "Aktivität hinzufügen"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin-ID"
msgid "Query parameter"
msgstr "Abfrageparameter"
msgid "Muted"
msgstr "Stummgeschaltet"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Entitätstyp-ID"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (Zeile %line in %file)."
msgid "Name: @name"
msgstr "Name: @name"
msgid "Entity type ID"
msgstr "Entitätstyp-Id"
msgid "Config ID"
msgstr "Konfigurations-ID"
msgid "Error generating keys: @message"
msgstr "Fehler beim Erzeugen von Schlüsseln: @message"
msgid "Avatar image style"
msgstr "Avatar-Bildstil"
msgid "Announce"
msgstr "Ankündigen"
