# Slovak translation of ActivityPub (1.0.0-alpha23)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha23)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Inbox"
msgstr "Doručené správy"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
msgid "Send to"
msgstr "Adresa príjemcu"
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Link title"
msgstr "Titulok adresy"
msgid "Comment body"
msgstr "Telo komentára"
msgid "exposed"
msgstr "odkrytý"
msgid "Like"
msgstr "Páči sa mi to"
msgid "Scheduler"
msgstr "Plánovač"
msgid "Delete message"
msgstr "Odstrániť správu"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť túto položku?"
msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "Comment type"
msgstr "Typ komentára"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurácia doplnku"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
