# Occitan translation of Actstream (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actstream (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-22 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrich per"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
msgid "End date"
msgstr "Data de fin"
msgid "No items selected."
msgstr "Cap d'element pas seleccionat."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Los cambiaments son estats enregistrats."
msgid "@time ago"
msgstr "i a @time"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Permalink"
msgstr "Ligam permanent"
msgid "Services"
msgstr "Servicis"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "Add event"
msgstr "Apondre un eveniment"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
