# Polish translation of Advanced Filesystem (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-29 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Scheme"
msgstr "Schemat"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Every hour"
msgstr "Co godzinę"
msgid "Issue"
msgstr "Zagadnienie"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Severity"
msgstr "Priorytet"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "No data."
msgstr "Brak danych."
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
msgid "ago"
msgstr "temu"
msgid "Result"
msgstr "Wynik"
msgid "Current status"
msgstr "Stan aktualny"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "Migrate"
msgstr "Migracja"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"
msgid "Detail"
msgstr "Szczegół"
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplikaty"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Próg powiadamiania"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Rule"
msgstr "Reguła"
msgid "Last year"
msgstr "Poprzedni rok"
msgid "Bundles"
msgstr "Zestawy"
msgid "Permanent"
msgstr "Stały"
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowy"
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "Data wysłania"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ostatnie 30 dni"
msgid "- Any -"
msgstr "-Wszystkie-"
msgid "Live preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Apply filters"
msgstr "Zastosuj filtry"
msgid "Empty."
msgstr "Brak."
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Zmień na małe litery"
msgid "Old path"
msgstr "Stara ścieżka"
msgid "Hash"
msgstr "Hasz"
msgid "Rollback"
msgstr "Cofnij"
msgid "Integrity"
msgstr "Spójność"
msgid "Export CSV"
msgstr "Eksportuj CSV"
msgid "No items."
msgstr "Brak elementów."
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID wtyczki"
