# Russian translation of Advanced Filesystem (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-29 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Scheme"
msgstr "Схема"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "Every hour"
msgstr "Каждый час"
msgid "Issue"
msgstr "Проблема"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "no"
msgstr "нет"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Severity"
msgstr "Важность"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "No data."
msgstr "Нет данных."
msgid "Folder name"
msgstr "Имя папки"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
msgid "ago"
msgstr "тому назад"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "Current status"
msgstr "Текущее состояние"
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
msgid "Migrate"
msgstr "Миграция"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
msgid "Detail"
msgstr "Подробнее"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Порог уведомлений"
msgid "Target"
msgstr "Цель"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
msgid "Batch size"
msgstr "Размер пакета"
msgid "Last year"
msgstr "Последний год"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
msgid "Temporary"
msgstr "Временный"
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Каждые 6 часов"
msgid "Every day"
msgstr "Каждый день"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-тип"
msgid "Upload date"
msgstr "Дата отгрузки"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Последние 30 дней"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Live preview"
msgstr "\"Живой\" предпросмотр"
msgid "Apply filters"
msgstr "Применить фильтры"
msgid "Empty."
msgstr "Пусто."
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Конвертировать в строчные символы"
msgid "Every week"
msgstr "Еженедельно"
msgid "Hash"
msgstr "Хэш"
msgid "Rollback"
msgstr "Откат"
msgid "Integrity"
msgstr "Целостность"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плагина"
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 дней"
msgid "Delete options"
msgstr "Опции удаления"
