# Portuguese, Portugal translation of Advanced Filesystem (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Every hour"
msgstr "Todas as horas"
msgid "Issue"
msgstr "Problema"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Folder name"
msgstr "Nome da pasta"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrar"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Nível de notificações"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
msgid "Last year"
msgstr "No ano passado"
msgid "Bundles"
msgstr "Pacotes"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporário"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "Data de carregamento"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 dias"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Live preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Converter para minúsculas"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do plugin"
msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 7 dias"
msgid "Delete options"
msgstr "Opções de eliminação"
