# Lithuanian translation of Advanced Filesystem (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-30 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Leidinys"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versijos ID"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "Change"
msgstr "Keisti"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
msgid "Current status"
msgstr "Dabartinė būsena"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Op"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Preset"
msgstr "Numatyta"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Flush"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Last year"
msgstr "Praeitais metais"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Permanent"
msgstr "Nuolatinė"
msgid "Temporary"
msgstr "Laikina"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
msgid "Upload date"
msgstr "Įkėlimo data"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Apply filters"
msgstr "Pritaikyti filtrus"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Konvertuoti į mažąsias raides"
msgid "Hash"
msgstr "Maiša"
msgid "Strategy"
msgstr "Strategija"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
