# Portuguese, International translation of Advanced Filesystem (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-30 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Back"
msgstr "Para trás"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrar"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Flush"
msgstr "Limpar"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporário"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "Data de carregamento"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Live preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
