# Turkish translation of Advanced Filesystem (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filesystem (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-30 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Scheme"
msgstr "Şema"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
msgid "Every hour"
msgstr "Her saat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Issue"
msgstr "Konu"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Count"
msgstr "Sayaç"
msgid "Media"
msgstr "Medya"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "No data."
msgstr "Henüz yok."
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Pattern"
msgstr "Örüntü"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Düzenlendi"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
msgid "ago"
msgstr "önce"
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
msgid "Current status"
msgstr "Mevcut durum"
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Migrate"
msgstr "Taşı"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Flush"
msgstr "Temizle"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Bilgilendirme eşikleri"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Rule"
msgstr "Kural"
msgid "Last year"
msgstr "Geçen yıl"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Permanent"
msgstr "Kalıcı"
msgid "Temporary"
msgstr "Geçici"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipi"
msgid "Upload date"
msgstr "Yüklenme tarihi"
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Live preview"
msgstr "Canlı önizleme"
msgid "Apply filters"
msgstr "Filtreleri uygula"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Convert to lowercase"
msgstr "Küçük harfe dönüştür"
msgid "Hash"
msgstr "Karma"
msgid "Integrity"
msgstr "Bütünlük"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
