# Polish translation of AI Agents (1.3.0)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Agents (1.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-28 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędny"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Identyfikator słownika"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Node Type"
msgstr "Typ węzła"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Allow all"
msgstr "Zezwól wszystkim"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Append"
msgstr "Dołącz"
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"
msgid "Tokens"
msgstr "Wzorce"
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Translatable"
msgstr "Przetłumaczalne"
msgid "Overrides"
msgstr "Unieważnienia"
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
msgid "Field Type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Cardinality"
msgstr "Liczność"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograniczenia"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Security settings"
msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa"
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
msgid "Progress message"
msgstr "Wiadomość postępu"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Nothing"
msgstr "Niczego"
msgid "The description of the vocabulary."
msgstr "Opis słownika."
