# Belarusian translation of Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Categories"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Рэгіён"
msgid "Component"
msgstr "Кампанент"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Content type"
msgstr "Тып змесціва"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Send"
msgstr "Адаслаць"
msgid "Method"
msgstr "Метад"
msgid "Provider"
msgstr "Пастаўшчык"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Features"
msgstr "Функцыі"
msgid "Installed"
msgstr "Усталявана"
msgid "Default value"
msgstr "Прадвызначанае значэнне"
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
msgid "Permission"
msgstr "Дазвол"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Your message"
msgstr "Вашае паведамленне"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Uses"
msgstr "Выкарыстанне"
msgid "Compact mode"
msgstr "Кампактны рэжым"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежнасці"
msgid "Required modules"
msgstr "Неабходныя модулі"
