# Czech translation of Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Component"
msgstr "Komponenta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Events"
msgstr "Události"
msgid "Kind"
msgstr "Typ"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
msgid "Validate"
msgstr "Validovat"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "You"
msgstr "Vy"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
msgid "Production"
msgstr "Výroba"
msgid "Missing"
msgstr "Chybějící"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"
msgid "Tasks"
msgstr "Úkoly"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Not configured"
msgstr "Nenastaveno"
msgid "Export format"
msgstr "Formát pro export"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Your message"
msgstr "Vaše zpráva"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Matched"
msgstr "Souhlasí"
msgid "Cached"
msgstr "Cachováno"
msgid "Directory path"
msgstr "Cesta k adresáři"
msgid "Uses"
msgstr "Použití"
msgid "Compact mode"
msgstr "Kompaktní mód"
msgid "Filter by Group"
msgstr "Filtrovat podle skupiny"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
msgid "Required modules"
msgstr "Požadované moduly"
msgid "Validation settings"
msgstr "Nastavení validace"
