# Spanish translation of Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "You"
msgstr "Usted"
msgid "Features"
msgstr "Características"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgid "Missing"
msgstr "No encontrado"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Metadata"
msgstr "Meta datos"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
msgid "File upload failed."
msgstr "La carga del archivo ha fallado."
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
msgid "Not configured"
msgstr "Sin configurar"
msgid "Export format"
msgstr "Formato de exportación"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Your message"
msgstr "Su mensaje"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Namespace"
msgstr "Espacio de nombres"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
msgid "Matched"
msgstr "Coincidencia"
msgid "Stage"
msgstr "Escenario"
msgid "Cached"
msgstr "Cacheado"
msgid "Directory path"
msgstr "Ruta del directorio"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformas"
msgid "Compact mode"
msgstr "Modo compacto"
msgid "Filter by Group"
msgstr "Filtrar por grupo"
msgid "Configured"
msgstr "Configurado"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
msgid "Required modules"
msgstr "Módulos necesarios"
msgid "Exposed"
msgstr "Expuesto"
msgid "HTTP method"
msgstr "Método HTTP"
msgid "Manifest"
msgstr "Manifiesto"
msgid "Validation settings"
msgstr "Configuraciones de validación"
