# Hungarian translation of Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Component"
msgstr "Összetevő"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "Method"
msgstr "Mód"
msgid "Events"
msgstr "Események"
msgid "Kind"
msgstr "Típus"
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentumok"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgid "Validate"
msgstr "Érvényesítés"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "You"
msgstr "Te"
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"
msgid "Feature"
msgstr "Jellemző"
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
msgid "Query"
msgstr "Lekérdezés"
msgid "Production"
msgstr "Termelés"
msgid "Missing"
msgstr "Hiányzik"
msgid "Installed"
msgstr "Telepített"
msgid "Metadata"
msgstr "Metaadat"
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezés szerinti érték"
msgid "Collection"
msgstr "Gyűjtemény"
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
msgid "File upload failed."
msgstr "Fájl feltöltés sikertelen."
msgid "Permission"
msgstr "Jogosultság"
msgid "Not configured"
msgstr "Nincs beállítva"
msgid "Export format"
msgstr "Export formátum"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Your message"
msgstr "Az üzenet"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Namespace"
msgstr "Névtér"
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
msgid "Matched"
msgstr "Megfelelt"
msgid "Stage"
msgstr "Fokozat"
msgid "Cached"
msgstr "Gyorsítótárazott"
msgid "Directory path"
msgstr "Könyvtár útvonal"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Platforms"
msgstr "Platformok"
msgid "Compact mode"
msgstr "Tömör mód"
msgid "Cache lifetime in seconds"
msgstr "A gyorsítótár életciklusa másodpercben"
msgid "Configured"
msgstr "Konfigurált"
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
msgid "Required modules"
msgstr "Szükséges modulok"
msgid "Exposed"
msgstr "Felfedett"
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
msgid "Beta"
msgstr "Béta"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP módszer"
msgid "Validation settings"
msgstr "Érvényesítési beállítások"
msgid "Deprecated"
msgstr "Elavult"
msgid "Tool"
msgstr "Eszköz"
msgid "Completion"
msgstr "Teljesítés"
