# Occitan translation of Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Development"
msgstr "Desvolopament"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Requesit"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Component"
msgstr "Component"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "OK"
msgstr "D'acòrdi"
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
msgid "Method"
msgstr "Metòde"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Template"
msgstr "Modèl"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Features"
msgstr "Foncionalitats"
msgid "Feature"
msgstr "Foncionalitat"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Query"
msgstr "Requèsta"
msgid "Missing"
msgstr "Mancant"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defaut"
msgid "Tasks"
msgstr "Prètzfaits"
msgid "Permission"
msgstr "Dreit"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Uses"
msgstr "Usatges"
msgid "Compact mode"
msgstr "Mòde compacte"
msgid "Required modules"
msgstr "Moduls necessaris"
msgid "Exposed"
msgstr "Expausat"
