# Romanian translation of Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Component"
msgstr "Componentă"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatură"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumente"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "Limit"
msgstr "Limită"
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
msgid "Production"
msgstr "Producţie"
msgid "Missing"
msgstr "Lipsește"
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
msgid "Default value"
msgstr "Valoare implicită"
msgid "Tasks"
msgstr "Sarcini"
msgid "Permission"
msgstr "Permisiune"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Your message"
msgstr "Mesajul dumneavoastră"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Cached"
msgstr "Memorat în cache"
msgid "Uses"
msgstr "Folosește"
msgid "Compact mode"
msgstr "Mod compact"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependențe"
msgid "Required modules"
msgstr "Module cerute"
msgid "Exposed"
msgstr "Expus"
msgid "Budget"
msgstr "Buget"
msgid "Skills"
msgstr "Competențe"
msgid "HTTP method"
msgstr "metodă HTTP"
msgid "Validation settings"
msgstr "Setări de validare"
