# Ukrainian translation of Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Standard Agents (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "Category description"
msgstr "Опис категорії"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Method"
msgstr "Спосіб"
msgid "Events"
msgstr "Події"
msgid "Kind"
msgstr "Сорт"
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Validate"
msgstr "Перевірити"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "You"
msgstr "Ви"
msgid "Features"
msgstr "Властивості"
msgid "Feature"
msgstr "Властивість"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
msgid "Limit"
msgstr "Обмежувати"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
msgid "Production"
msgstr "Експлуатація"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
msgid "Default value"
msgstr "Базове значення"
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
msgid "Collection"
msgstr "Збірка"
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
msgid "File upload failed."
msgstr "Помилка вивантаження файлу."
msgid "Permission"
msgstr "Повноваження"
msgid "Not configured"
msgstr "Не налаштовано"
msgid "Capabilities"
msgstr "Можливості"
msgid "Export format"
msgstr "Формат експорту"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Your message"
msgstr "Ваше повідомлення"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Namespace"
msgstr "Простір назв"
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
msgid "Built-in"
msgstr "Вбудована"
msgid "Matched"
msgstr "Збігається"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID черги"
msgid "Stage"
msgstr "Стадія"
msgid "Cached"
msgstr "У кеші"
msgid "Directory path"
msgstr "Шлях до каталогу"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Capability"
msgstr "Можливість"
msgid "Compact mode"
msgstr "Стислий режим"
msgid "Filter by Group"
msgstr "Фільтрувати за групою"
msgid "Configured"
msgstr "Налаштовано"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
msgid "Required modules"
msgstr "Обов’язкові модулі"
msgid "Exposed"
msgstr "Розкритий"
msgid "Prompt"
msgstr "Нагадування"
msgid "Assistant"
msgstr "Помічник"
msgid "Endpoint"
msgstr "Кінцева точка"
msgid "Connected"
msgstr "З'єднано"
msgid "Beta"
msgstr "Бета"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP-метод"
msgid "Models"
msgstr "Моделі"
msgid "Model ID"
msgstr "Ідентифікатор моделі"
msgid "Manifest"
msgstr "Маніфест"
msgid "Validation settings"
msgstr "Налаштування перевірки"
msgid "Deprecated"
msgstr "Застаріло"
msgid "Outputs"
msgstr "Виходи"
msgid "Component ID"
msgstr "ID компонента"
