# Polish translation of AI Empathy Evaluation (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Empathy Evaluation (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-06 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Score"
msgstr "Wynik"
msgid "Session ID"
msgstr "Identyfikator sesji"
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
msgid "Provider"
msgstr "Usługodawca"
msgid "Threshold"
msgstr "Próg"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Accuracy"
msgstr "Dokładność"
msgid "Pass"
msgstr "Pomyślnie"
msgid "Difficulty"
msgstr "Poziom trudności"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
