# Persian, Farsi translation of AI Entity Intake (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Entity Intake (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-19 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "(none)"
msgstr "هیچ"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Assigned to"
msgstr "منسوب به"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Profile"
msgstr "نمایه"
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
msgid "Source type"
msgstr "نوع منبع"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Review"
msgstr "بازبینی"
msgid "Permission"
msgstr "مجوز"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Target"
msgstr "مقصد"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Analyze"
msgstr "تجزیه و تحلیل"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "(empty)"
msgstr "(خالی)"
msgid "Definitions"
msgstr "تعاریف"
msgid "Target entity type"
msgstr "نوع عنصر مرجع"
