# Ukrainian translation of AI Monitoring (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI Monitoring (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Recipients"
msgstr "Отримувачі"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Severity"
msgstr "Важливість"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
msgid "Period"
msgstr "Крапка"
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
msgid "Reason"
msgstr "Підстава"
msgid "Not configured"
msgstr "Не налаштовано"
msgid "From address"
msgstr "Адреса відправника"
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Alerts"
msgstr "Увага!"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP-метод"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
msgid "Slack"
msgstr "Slack"
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL веб-хука"
