# Persian, Farsi translation of AI RAG Service (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI RAG Service (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-21 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازنشاندن به پیش‌فرض"
msgid "enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "(none)"
msgstr "هیچ"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Term"
msgstr "واژه"
msgid "Method"
msgstr "روش"
msgid "Operation"
msgstr "عملکرد"
msgid "Granularity"
msgstr "تدریجی"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Authentication"
msgstr "بررسی هویت"
msgid "Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌ها"
msgid "Index"
msgstr "شاخص"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Setting"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Methods"
msgstr "روش‌ها"
msgid "URL path"
msgstr "مسیر نشانی"
