# Ukrainian translation of AI RAG Service (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AI RAG Service (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-21 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до початкових значень"
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "(none)"
msgstr "(немає)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Term"
msgstr "Термін"
msgid "Method"
msgstr "Спосіб"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "Granularity"
msgstr "Точність"
msgid "Permissions"
msgstr "Повноваження"
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
msgid "Formats"
msgstr "Формати"
msgid "Excerpt"
msgstr "Витяг"
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Setting"
msgstr "Параметр"
msgid "Reset configuration"
msgstr "Відновити конфіґурацію"
msgid "Methods"
msgstr "Методи"
msgid "Origin"
msgstr "Джерело"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
msgid "Backend"
msgstr "Сервер"
msgid "Edit configuration"
msgstr "Редагувати конфігурацію"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "(default)"
msgstr "(типово)"
msgid "URL path"
msgstr "URL адреса"
msgid "Authentication providers"
msgstr "Провайдери автентифікації"
msgid "Access @method on %label resource"
msgstr "Доступ @method на ресурсі %label"
msgid "Index id"
msgstr "Ідентифікатор індекса"
msgid "Accepted request formats"
msgstr "Прийняті формати запиту"
