# German translation of Apex AI Orchestration (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apex AI Orchestration (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Operation"
msgstr "Aktion"
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderation"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
msgid "Collection"
msgstr "Kollektion"
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgid "Source field"
msgstr "Ursprungsfeld"
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
msgid "Set to 0 to disable."
msgstr "Zum Deaktivieren auf 0 stellen."
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Steps"
msgstr "Arbeitsschritte"
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Pipeline"
msgstr "Vearbeitungskette"
msgid "Pipeline name"
msgstr "Name der Verarbeitungskette"
msgid "Image field"
msgstr "Bildfeld"
msgid "Content Creation"
msgstr "Inhaltserstellung"
msgid "Target field"
msgstr "Zielfeld"
msgid "Content Moderation"
msgstr "Inhaltsmoderation"
msgid "Prompt"
msgstr "Eingabeaufforderung"
msgid "Vocabulary machine name"
msgstr "Systemname des Vokabulars"
msgid "Target language"
msgstr "Zielsprache"
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Zeitlimit (Sekunden)"
msgid "Rate limit"
msgstr "Ratenbegrenzung"
msgid "- Select a key -"
msgstr "- Schlüssel auswählen -"
msgid "AI"
msgstr "KI"
msgid "OpenAI"
msgstr "OpenAI"
msgid "Anthropic"
msgstr "Anthropic"
msgid "Groq"
msgstr "Groq"
msgid "Mistral AI"
msgstr "Mistral AI"
msgid "Ollama"
msgstr "Ollama"
msgid "AI Search"
msgstr "KI-Suche"
msgid "System prompt"
msgstr "System prompt"
msgid "AI Agents"
msgstr "KI-Agenten"
msgid "Rate Limit"
msgstr "Rate Limit"
msgid "AI Agent"
msgstr "KI-Agent"
msgid "Add AI Agent"
msgstr "KI-Agent hinzufügen"
msgid "AI Guardrails"
msgstr "KI-Validierungsregeln"
msgid "Guardrail"
msgstr "Validierungsregel"
msgid "Guardrails"
msgstr "Validierungsregeln"
msgid "AI Guardrail"
msgstr "KI-Validierungsregel"
msgid "Add Guardrail"
msgstr "Validierungsregel (Guardtrail) hinzufügen"
