# Polish translation of Apex AI Orchestration (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apex AI Orchestration (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
msgid "Provider"
msgstr "Usługodawca"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Reindex"
msgstr "Indeksuj ponownie"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderacja"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
msgid "Content Type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Analysis"
msgstr "Analiza"
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcja"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazowy URL"
msgid "Timeout"
msgstr "Czas oczekiwania"
msgid "Source field"
msgstr "Pole źródłowe"
msgid "Translation"
msgstr "Tłumaczenie"
msgid "Set to 0 to disable."
msgstr "Ustaw 0 by wyłączyć."
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Steps"
msgstr "Kroki"
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Image field"
msgstr "Pole obrazu"
msgid "Content Moderation"
msgstr "Moderacja Zawartości (Content Moderation)"
msgid "Vocabulary machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy słownika"
msgid "Related entity"
msgstr "Powiązana encja"
